1973
Born in 1973
I’m interested in music since I can hear, at the age of five I started to play the violin and had singing-lessons for years.
My craftsman talents led me to the famous Mittenwald School of Violinmaking. So I could combine music and craftsmanship.
In 1997 I left the Bavarian Alps with my certificate of apprenticeship. Since then I live in Regensburg working with Helmut Pöser – since 2003 as a Master of violinmaking.
Many times I exchange workshop for stage and go on living my enthusiasm for singing and violin playing.
fonte: sito atelierEigentlich wollte ich Archäologie studieren, dann wurde ich Geigenbaumeisterin*
...und das bin ich nun seit 2003. Dem Bauen und Reparieren von Geigen, Bratschen und Celli, sowie Kontrabässen widme ich mich allerdings schon seit 1994, als ich in Mittenwald an der berühmten Geigenbauschule im Karwendel meine Ausbildung begann (natürlich erst nachdem ich noch schnell ein Semester Archäologie in Tübingen studiert hatte) und diese mit dem Gesellenbrief abschloss. Die nun folgende Zeit meiner geigenbauerischen Aktivität verbrachte ich in der Regensburger Werkstatt von Helmut Pöser.
Bei meinem mehrmonatigen Aufenthalt in New York City 2012 konnte ich u.a. in der Werkstatt von Christophe Landon viele Eindrücke, neue Methoden der Restauration und des Neubaus kennenlernen und austauschen, wertvolle Instrumente begutachten und auch viele neue Freunde und Kollegen gewinnen!
*Wie es dazu kam, erzähle ich gern jedem, den es interessiert, es ist nur so wahnsinnig ausführlich, dass ich darum bitte, sich bei Interesse gern an meinen Sekretär zu wenden, um einen Termin zu vereinbaren; ich gehe sehr gern sehr gut essen – also...
fonte: sito personalecostruisce | strumenti vln, vla, vlc |
restaura | strumenti vln, vla, vlc, cb |
indirizzo | Schillerstr. 13 - 72667 - Schlaitdorf - Germania |
|