Frédéric Schnyder is an important co-worker in our shop. His competence, seriousness and accessibility, make him a well appreciated interlocutor of our clients.
Apprenticeship in the school of violinmaking in Mirecourt (F)
Advanced training with Marc Rosenstiel (F)
Employed in our shop since 1986
Diploma as violinist in the Conservatory of La Chaux-de-Fonds
Concertmaster in the amateur orchestra of our town
Frédéric Schnyder est un collaborateur important de notre atelier. Ses compétences, son sérieux et sa disponibilité en font un interlocuteur apprécié de notre clientèle.
Apprentissage à l’école de lutherie de Mirecourt
Stage chez Marc Rosenstiel (F)
Employé chez Fabrice Girardin depuis 1986
Diplôme de violoniste du Conservatoire de La Chaux-de-Fonds
Violon solo dans l’orchestre amateur de cette ville
Frédéric Schnyder ist ein wichtiger Mitarbeiter unserer Werkstatt. Seine Kompetenzen, seine Zuverlässigkeit und seine Aufgeschlossenheit werden von unserer Kundschaft besonders geschätzt.
Lehre an der Geigenbauschule in Mirecourt (F)
Praktikum bei Marc Rosenstiel (F)
Angestellt bei Fabrice Girardin seit 1986
Diplomierter Geiger am Konservatorium La Chaux-de-Fondsù
Sologeiger im Amateurorchester dieser Stadt
makes | instruments vln, vla, vlc |
restores | instruments vln, vla, vlc |
address | Numa-Droz 19 - 2300 - La Chaux-de-Fonds - Switzerland |
|